Michel Gatineau

Présentation
S'il a fait ses débuts au cinéma dans les années 50/60 avec "le repos du guerrier", "le bluffeur" ou "Martin soldat", et se sera illustré au théâtre dans les années 70, on connait surtout Michel Gatineau pour ses doublages de grande qualité.
Sa rencontre avec Jean-Pierre Steimer à la fin des années 70 est déterminante dans le domaîne de la post-synchro. Steimer possède en effet une société de doublage, Interfilms, et propose à Gatineau de l'accompagner sur l'adaptation d'un dessin animé japonais prévu pour être diffusé prochainement : UFO Robo Grendizer.
C'est Jacques Canestrier, qui venait de se procurer les droits de ce qui allait devenir Goldorak, qui commande en Novembre 1977 la VF et Gatineau allait alors inventer tout le jargon et tous les noms français propres à ce dessin animé devenu culte, y passant parfois des nuits entières ! Sa femme, Anne, trouvera les noms de Hydargos ou de Phénicia. Directeur de plateau, adaptateur, Michel Gatineau est également comédien puisqu'il double le professeur Procyon sur cette série.
Devant le succès grandissant de Goldorak, Gatineau fait déposer les textes de la VF à la SACEM et percevra donc des royalties en tant qu'auteur des textes qui ont fait rêver toute une génération. Bruno-René Huchez aura aussi les droits d'exploitation jusqu'en 1987.
En 1989, malheureusement, Michel Gatineau nous quitte des suites d'un cancer.
A noter qu'il a été également l'adaptateur et l'auteur des textes de la série Albator (bien qu'il n'y jouera par contre aucun rôle) et de la bataille des planètes, avec son fils Gilles.
Gatineau aura aussi doublé des personnages marquants comme Michael Landon (Charles Ingalls dans "la petite maison dans la prairie") ou l'inspecteur Derrick, séries tellement multidiffusées aujourd'hui encore, qu'il est impossible de ne pas avoir entendu au moins une fois la voix fabuleuse de ce grand comédien parti trop tôt.

Source essentielle : Animeland 134.

Auteur : Kahlone

Rôles
Titre :Voix de :
- AlbatorVoix additionnelles (épisodes 6, 22 à 24)
- AnteOwind Henriksen
- Astérix chez les BretonsCétotaumatix, le chef des pirates
- Astérix et la Surprise de CésarLe bandit du désert
- CandyM. Brighton
- Dick le RebelleCapitaine Nathan Spiker
- Galaxy ExpressLe père de Télado, le contrôleur, l'ordinateur de bord, voix du père de Manéta (doublage Vidéo)
- GoldorakProfesseur Procyon
- Grisù le Petit DragonFume, voix-off
- La Bataille des PlanètesMr Cavelier
- La Patrouille des Aigles Professeur Nambu (doublage Vidéo)
- Le Club des CinqMr Rogers
- Le Paquet qui parleGénéral Basilic, le Duc belette
- Le Retour de GoldorakNarrateur
- Les Aventures de Tintin, d'après HergéAhmed le terrible
- Les Survivants de l'OmbreAndrei Beck
- Luck l'Intrépide Professeur Lancey
- Super InframanMonstres
- Super JoSuper Jo (patron)
- Tamanoir et Fourmi RougeTamanoir
- Yuki, le Combat des Shoguns'Patron'

Adaptation française :
- Albator
- Bugs Bunny
- Caliméro (1ère série)
- Caliméro (2ème série)
- Dick le Rebelle
- Dinky Duck
- Flèche Bleue
- Goldorak
- La Bataille des Planètes
- Le Paquet qui parle
- Les Comètes
- Popeye
- Rikki-Tikki-Tavi
- Super Inframan
- Super Jo
- Tamanoir et Fourmi Rouge

Direction de doublage :
- Albator
- Astérix chez les Bretons
- Astérix et la Surprise de César
- Caliméro (1ère série)
- Caliméro (2ème série)
- Goldorak
- Grisù le Petit Dragon
- La Bataille des Planètes
- Super Souris
- Tamanoir et Fourmi Rouge
Goldorak Albator La Bataille des Planètes Candy Caliméro (<i>1ère série</i>) Galaxy Express La Patrouille des Aigles Popeye Bugs Bunny Le Club des Cinq Super Souris Astérix chez les Bretons


Fiche publiée le 10 septembre 2003 - Lue 10978 fois