Pokémon - Court-métrage 1 : Les Vacances de Pikachu

Fiche technique
Nom originalPikachu no Natsuyasumi (ピカチュウのなつやすみ)
Les Vacances d'été de Pikachu
OrigineJapon
Année de production1998
ProductionShogakukan Inc, 4 Kids Entertainment (version américaine)
AnimationOLM
Durée21 minutes
AuteurSatoshi Tajiri
RéalisationKunihiko Yûyama
ProductionTakemoto Mori, Choji Yoshikawa, Tomoyuki Igarashi
Producteur exécutifMasakazu Kubo, Takashi Kawaguchi (2)
Production de l'animationToshiaki Okuno, Shukichi Kanda
ScénariiHideki Sonoda
Chara-DesignKen Sugimori, Shigeki Morimoto, Motofumi Fujiwara, Atsuko Nishida, Sayuri Ichiishi
Direction de l'animationAkihiro Tamagawa
Superv. en chef de l'anim.Yôichi Kotabe, Sayuri Ichiishi
Direction artistiqueTadashi Kudo
Chef coloristeNorimichi Yoshino
Direction photographieHisao Shirai
MusiquesHirokazu Tanaka (version japonaise), John Lissauer (version américaine), Manny Corallo (version américaine), John Loeffler (version américaine)
Adaptation françaisePierre Métais, Alexandre Gibert
Direction de doublageDaniel Nicodème
Gén. VO interpreté parColleen Ann 'Vitamin C' Fitzpatrick (version américaine : générique de début)
Diffusions
Arrivée en France (cinéma)5 avril 2000
1ère diffusion hertzienne8 janvier 2002 (Canal+)
1ère diff. Cable/Sat/TNTDécembre 2003 (CinéFamily)
Rediffusions16 et 20 janvier 2002 (Canal+)
24 décembre 2003 (France 2)
30 décembre 2005 (France 3)
Editions
Sortie en VHS / DVD14 novembre 2000 (Warner Home Vidéo)
Synopsis

Sacha, Ondine et Pierre arrivent à un Parc Pokémon. Comme son nom l’indique, ce parc est exclusivement réservé aux Pokémon. Ils laissent Pikachu et leurs autres Pokémon profité du parc pour s’amuser, passer du bon temps mais aussi se reposer.
Ce qui n’arrivera malheureusement pas pour Pikachu et ses amis, un groupe de quatre Pokémon – composé d’un Marill, d’un Snubbull, d’un Raichu et d’un Osselait – ne comprennent pas que Pikachu, Bulbizarre et Carapuce veulent un peu de silence pour que le petit Togepi puisse dormir. Ce quiproquo va opposer ces deux groupes dans différentes confrontations.

Commentaires

Les Vacances de Pikachu est le premier court-métrage accompagnant un film Pokémon - en l'occurence le premier -. Ces court-métrages ont accompagné plusieurs long-métrages Pokémon depuis le premier film au sixième puis du quinzième film au dix-huitième. Ces productions sont beaucoup plus à destination des enfants que les autres productions Pokémon. L’histoire comme l’ambiance se veulent bon enfant et se concentrent principalement sur les Pokémon. C’est la raison pour laquelle on ne voit pas le visage des humains, le spectateur suit l’histoire du point de vue des Pokémon.
Ce court-métrage met en scène la première apparition de deux nouveaux Pokémon (Marill et Snubbull) ce qui a surpris un grand nombre de fans à l’époque. Une autre surprise mais uniquement pour le public japonais est l’apparition de Togepi. L’épisode 50 – la première apparition du petit Pokémon – fut diffusé un mois avant la sortie des films. Mais à cause des crises d’épilepsie de l’épisode 38, la série Pokémon fut interdite d’antenne pour plusieurs mois retardant l’arrivé de Togepi dans la série dont la première apparition fut dans les publicités des deux films.

Au Japon comme dans le reste du monde, Les Vacances de Pikachu est sorti avec le premier film Pokémon au cinéma. Même chose pour les diffusions télévisées et en éditions physiques au début seulement car au fil des années, il y a eu une séparation entre les deux films. Malheureusement aujourd’hui Les Vacances de Pikachu a disparu de l’offre, la dernière édition DVD du premier film proposant ce dernier seul, de même pour les diffusions à la télévision.
Le doublage français est comme de coutume basé sur la version américaine et nous retrouvons également plusieurs différences avec la version japonaise. La musique originale a été ainsi été totalement remplacée par une nouvelle bande-son composée par les américains. La narration a également été modifiée : au Japon, c’est l’actrice et chanteuse Aiko Sato qui s'en charge alors que les versions occidentales mettent en scène le Pokédex comme narrateur et le texte a été largement retravaillé. Le générique de fin japonais quant à lui a été tout simplement supprimé, celui de Pokémon, le film se chargeant alors de créditer le staff du court-métrage dans les versions occidentales.
L’adaptation française commet deux erreurs sur deux termes de la licence en les traduisant directement de l’anglais. Les termes Dresseur et Type Sol ont été traduit par Entraîneur et Type Terre.

Doublage
Voix françaises (Studio Dubbing Brothers) :
Aurélien RingelheimSacha
Fanny RoyOndine
Antoni Lo PrestiPierre
Nessym GuetatMiaouss
Daniel NicodèmePokédex, voix de Pokémon
Véronique FyonVoix de Pokémon
Benoit Van DorslaerVoix de Pokémon
Auteur : CodeGawain
Pokémon - Court-métrage 1 - image 1 Pokémon - Court-métrage 1 - image 2 Pokémon - Court-métrage 1 - image 3 Pokémon - Court-métrage 1 - image 4 Pokémon - Court-métrage 1 - image 5 Pokémon - Court-métrage 1 - image 6 Pokémon - Court-métrage 1 - image 7 Pokémon - Court-métrage 1 - image 8 Pokémon - Court-métrage 1 - image 9 Pokémon - Court-métrage 1 - image 10 Pokémon - Court-métrage 1 - image 11 Pokémon - Court-métrage 1 - image 12 Pokémon - Court-métrage 1 - image 13 Pokémon - Court-métrage 1 - image 14


Pikachu no Natsuyasumi © Satoshi Tajiri / Shogakukan Inc, 4 Kids Entertainment (version américaine)
Fiche publiée le 28 décembre 2019 - Dernière modification le 05 juillet 2020 - Lue 8683 fois