Mackintosh  un drôle de chien

Fiche technique
Nom originalTowser
OrigineRoyaume Uni
Année de production1982
ProductionKing Rollo Films Ltd.
Nombre d'épisodes26 x 5 minutes
AuteurTony Ross
IllustrationsTony Ross
ProductionClive Juster, Tony Ross
ScénariiTony Ross, David McKee
AnimationLeo Beltoft Nielsen
MusiquesDuncan Lamont
Diffusions
1ère diffusion hertzienne15 septembre 1985 (FR3 - FR3 Jeunesse)
Rediffusions1987 (FR3 - Amuse 3)
Editions
Sortie en VHS1991 (Gallimard Jeunesse - Benjamin)
Synopsis

Mackintosh (Towser en version originale) est un chien – un terrier écossais – pourvu d'une certaine intelligence, voire d'une intelligence certaine. Mais son bon coeur passant devant celle-ci, il lui arrive de ne pas être tout à fait lucide. Ainsi lorsque son amie Suzy (Sadie en VO), une jeune chatte plutôt coquette, lui dit qu'elle aimerait bien avoir la Lune pour cadeau d'anniversaire, Mackintosh essaie de la lui décrocher... Evidemment il n'y parvient pas malgré tous ses efforts, mais trouve finalement un semblant de Lune à offrir...

Mackintosh vit ainsi dans son petit monde avec quelques autres amis – un roi, un magicien... – avec qui il partage de petites aventures qui lui demandent souvent quelques réflexions quand solution il se doit d'apporter. Il aidera d'ailleurs encore une fois son ami Suzy, celle-ci désirant reprendre son beau chapeau coincé sous la patte d'un lion. Il montrera alors un grand courage pour récupérer le couvre-chef croyant que le lion, qu'il va molester sans qu'il n'ait le temps de réagir, était un animal en pelluche. Son courage ou plutôt sa témérité fera place toutefois à un évanouissement lorsque Suzie lui apprendra qu'il s'agissait réellement du roi de la jungle qu'il venait d'affronter.

Commentaires

Cette série d'animation n'est pas une adaptation de la petite série d'albums jeunesses écrits et illustrés par le célèbre Tony Ross (1938-) mettant en vedette le chien Mackintosh, c'est le contraire, à savoir que les livres ont été conçus en 1984, deux ans après la création télévisée. La version française produite en 1986 reprend fort logiquement le nom du personnage adapté entre temps pour les jeunes lecteurs français (en 1984, quelques semaines après la publication anglaise) par les éditions Gallimard quand celles-ci publièrent les albums consacrés à ce chien, le premier ayant été cette année-là Mackintosh et l'anniversaire de Suzy (en France les éditions Gallimard entre autres publièrent nombre d'ouvrages pour la jeunesse de Tony Ross, pratiquement dès ses débuts en ce domaine en 1973, le premier étant Hugo et l'homme qui volait les couleurs aux éditions Duculot en 1977).

L'une des particularités de cette création est de présenter un petit univers difficilement définissable, celui-ci présentant ensemble des éléments quelque peu contradictoires touchant au paradoxe temporel. De fait si une partie du décor dévoile un aspect médiéval avec son château, son roi, son chevalier, ou son magicien à la Merlin, on rencontre à l'occasion un scientifique (le Dr Smelly) et son robot, un extraterrestre « armé » et son vaisseau ou encore le « robot » de Suzy, tout cela se mêlant à des éléments tout aussi présents : des habitations et un mobilier contemporains. Toutefois ce mélange n'était pas nouveau, le même studio ayant déjà signé quelque peu de cette empreinte la série du Roi Rollo dont on retrouve par ailleurs auprès de Mackintosh une ambiance relativement similaire. Cet aspect créatif est en quelque sorte comme un jeu où le très jeune enfant retrouve un peu de son imaginaire dont la temporalité n'est pas encore tout à fait définie et où les images de diverses époques peuvent se confondre naturellement. Aussi cela crée à la fois un univers poétique et ludique où l'humour s'immisce avec une grande tendresse, le tout apportant de la légèreté dans les petits thèmes évoqués.

Pour animé Mackintosh et l'amusant petit monde l'entourant, le studio King Rollo Films a utilisé une technique d'animation fait en partie de papiers découpés comme il l'avait déjà fait sur plusieurs de leurs oeuvres comme Le Roi Rollo et Victor et Maria. L'identité picturale et littéraire de Tony Ross s'accorde de la sorte parfaitement avec la nature de l'animation du studio, que cela soit dans le langage des mouvements et la manière de conter chaque histoire.

Tony Ross retrouvera le studio King Rollo Films en 1991 pour la série Anytime Tales où apparait pour la première fois sa petite princesse qui aura elle-même une série d'animation qui lui sera dédiée en 2006-11 via Illuminated Film Company. La série d'albums du Docteur Xorgol (Dr Xargle, 1988-93) écrite par Jeanne Willis qu'il a illustré (il a dessiné sur un grand nombre d'albums de cette autrice) fut elle aussi adaptée à l'écran en 1997 en une série d'animation conçue par le studio King Rollo Films en association avec Cinar, production mêlant dessins animés et marionnettes animatroniques.

Le prénom original de Mackintosh – Towser – est relativement courant dans le milieu canin, du moins il le fut (pour les chats également), et l'on peut souligner que le chien nommé Grognard dans la version française du film d'animation Les 101 Dalmatiens (1961) produit par Disney était ainsi appelé dans la version anglaise. Dans le même temps, également aux Etats-Unis, le Gaines Dog Research Center (une unité de recherche de la société Gaines Dog Food produisant des aliments pour chiens) publia une petite brochure intitulée Touring with Towser (Voyage en automobile avec Towser) proposant principalement une liste des hotels et motels acceptant les chiens. Quant à adapter le nom Towser pour les jeunes lecteurs français en Mackintosh, le chien étant un terrier écossais, le choix fut sans doute porté sur cette origine, Mackintosh étant notamment le nom d'un clan des Highlands.

Liste des épisodes
01. Mackintosh et le terrible Mangetout
02. L'anniversaire de Suzie
03. Mackintosh et le lion
04. Mackintosh au bord de l'eau
05. Mackintosh et la machine à sourire
06. Mackintosh et le lutin glouton
07. Mackintosh et la pomme magique
08. Mackintosh et le fureteur
09. Mackintosh et le robot de Sadie
10. Mackintosh prend des vacances
11. Mackintosh et l'étrange envahisseur
12. Mackintosh et la grimace
13. Mackintosh et le secret
14. Mackintosh et le magicien
15. Mackintosh et le dîner
16. Mackintosh et la rage de dents
17. Mackintosh et Oncle Bosco
18. Mackintosh et le bonhomme de neige
19. Mackintosh et le lancement dans l'espace
20. Mackintosh et le vol
21. Mackintosh et le trou noir
22. Mackintosh et la maison hantée
23. Mackintosh et le dragon
24. Mackintosh et le chevalier noir
25. Mackintosh et le petit accident
26. Mackintosh et le prestidigitateur
Doublage
Voix françaises :
Etienne Fernagutnarrateur
Auteur : Captain Jack
Mackintosh - image 1 Mackintosh - image 2 Mackintosh - image 3 Mackintosh - image 4 Mackintosh - image 5 Mackintosh - image 6 Mackintosh - image 7 Mackintosh - image 8 Mackintosh - image 9 Mackintosh - image 10 Mackintosh - image 11 Mackintosh - image 12 Mackintosh - image 13


Towser © Tony Ross / King Rollo Films Ltd.
Fiche publiée le 19 janvier 2016 - Dernière modification le 02 novembre 2022 - Lue 12207 fois