Mélodie du Sud

Fiche technique
Nom originalSong of the South
OrigineEtats Unis
Année de production1946
ProductionWalt Disney
Durée94 minutes
Auteur romanJoel Chandler Harris
RéalisationHarve Foster (séquences live), Wilfred Jackson
ScénariiDalton Reymond, Morton Grant, Maurice Rapf, Bill Peed, Ralph Wright, Vernon Stallings
Direction de l'animationMilton Kahl, Eric Larson, Ollie Johnston, Les Clark, Marc "Fraser" Davis, John Lounsbery
Direction artistiquePerry Ferguson (séquences live), Ken Anderson, Charles Philippi, Hugh Hennesy, Harold Doughty, Philip Barber
MusiquesDaniele Amfitheatrof, Paul J. Smith
Adaptation françaiseLouis Sauvat
Direction de doublageDaniel Gilbert
 
» Staff étendu
Diffusions
Arrivée en France (cinéma)14 décembre 1949
Editions
Sortie en VHS1983 (Film Office)
1991 (Walt Disney)
Février 1997 (Walt Disney - Les grands classiques)
Synopsis

Dans le sud des États-Unis, le petit Jeannot (Johnny en VO) est ravi de se rendre avec ses parents, Georges et Alice (John et Sally), dans la plantation de coton de sa grand-mère. Mais lorsqu’il apprend que ses parents se séparent et que George doit partir à Atlanta, Jeannot, anéanti, décide de fuguer.
Il fera la rencontre de gens qui lui feront changer d’avis, notamment Ginette (Ginny), une gentille jeune fille pauvre, ses brutes de frères Joe et Jake qui joueront de mauvais tours à l'enfant, et surtout l’Oncle Rémus. Ce vieil homme noir très gentil est réputé pour raconter des histoires très animées (au sens littéral du terme) autour du malicieux Monsieur Lapin, la proie habituel du méchant mais rusé Monsieur Renard et du simple d’esprit Monsieur Ours...

Commentaires

Onzième long-métrage des studios Disney, il a la particularité de mélanger les séquences de prise de vue réelles (l’histoire de Jeannot) et les séquences animées (les histoires de Monsieur Lapin). Si ce procédé avait déjà été utilisé pour Fantasia et les Trois Caballeros, il s'agit du premier long-métrage de la firme à le faire avec des acteurs.
C'est également le film le plus controversé en raison du lieu où se situe l’histoire et de son contexte (une plantation de coton au sortir de la guerre de sécession et de l’esclavage des noirs). Il a notamment été accusé de présenter un tableau caricatural et peu élogieux des personnes de couleurs (en dépit du fait que les scénaristes aient tenu à présenter une image positive de ceux-ci lors de l’élaboration du script).
Cette controverse (comparable à celle de l’album "Tintin au Congo" pour donner une idée) est telle qu’elle empêche Disney de ressortir le film en DVD, bien qu’il ait connu des sorties en VHS dans les années 80 puis 90, le seul support à ce jour permettant de visionner le film.

Au sujet de la version française, le doublage d’époque réalisé chez RKO est conservé (chose suffisamment rare pour être soulignée), bien qu'une petite portion du film n'ait visiblement été doublée que tardivement en français, à l'occasion de la sortie du film dans le commerce (elle n'est pas présente sur les VHS de location des années 1980). Notons que sur ces mêmes VHS, la chanson d'ouverture du film est laissée en VO alors que sa version française, présente sur les éditions vendues dans le commerce, semble bien être d'époque.

Quant au film lui-même, si son contexte peut être effectivement dérangeant pour le public actuel, il serait vraiment dommage d’y passer à coté : les personnages sont forts et très bien écrits, grâce à une mise en scène subtile et des acteurs magnifiques (mention spéciale à James Baskett, qui remportera un Oscar d’honneur pour son interprétation d’Oncle Rémus, une première pour un acteur de couleur) et le récit est très prenant.
Quand aux séquences animées, elles sont excellentes, on prend beaucoup de plaisir à suivre les (més)aventures de Lapin et du malchanceux Renard (qui rappelle un peu le personnage du Coyote dans Bip-Bip et Coyote). Ces séquences jouissent d’une animation expressive et fluide (qui firent la fiertés des animateurs), et les expressions des personnages sont très amusantes. D’ailleurs, une des plus grandes scènes du film est l’incrustation du personnage de Rémus dans le monde animé (bien avant Mary Poppins) dans laquelle il interprète la célèbre chanson "Zip-a-Dee-Doo-Dah".

Merci à Rémi et à Olikos pour leurs compléments sur le doublage.

Doublage
Voix françaises (Studio RKO) :
Habib BengliaOncle Rémus
Robert LiensolOncle Rémus (passage doublé en 1991)
René BériardGeorges
Madeleine SuhauAlice
Arlette ThomasAlice (passage doublé en 1991)
Olga NilzaGrand-mère Cécile
Mireille GervaisGinette
Barbara TissierGinette (passage doublé en 1991)
Camille GuériniMonsieur Renard
Zappy MaxMonsieur Lapin (voix chantée)
Jo CharrierGrenouille
Maya NoëlTante Sophie
Acteurs & Actrices
James BaskettOncle Rémus
Bobby DriscollJohnny/Jeannot
Luana PattenGinny/ Ginette
Glenn LeedyToby
Ruth WarrickSally/Alice
Eric RolfJohn/Georges
Lucile WatsonGrand-mère Cécile
Hattie McDanielTante Tempy/Tante Sophie
George NokesJake Favers
Gene HollandJoe Favers
Auteur : mauser91
Sources :
Les Grands Classiques Disney
Forbidden Animation
Mélodie du Sud - image 1 Mélodie du Sud - image 2 Mélodie du Sud - image 3 Mélodie du Sud - image 4 Mélodie du Sud - image 5 Mélodie du Sud - image 6 Mélodie du Sud - image 7 Mélodie du Sud - image 8 Mélodie du Sud - image 9 Mélodie du Sud - image 10 Mélodie du Sud - image 11 Mélodie du Sud - image 12 Mélodie du Sud - image 13 Mélodie du Sud - image 14


Song of the South © Joel Chandler Harris / Walt Disney
Fiche publiée le 14 novembre 2014 - Dernière modification le 12 juin 2017 - Lue 2936 fois