Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Nouvelle série Orphen, le Sorcier Noir

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Forum Général
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 25 Mar 2018 7:25    Sujet du message: Nouvelle série Orphen, le Sorcier Noir Répondre en citant

C'est vraiment une coïncidence, récemment j'ai vu la série Orphen Revenge (toujours inédite chez nous et je crois qu'on ne l'aura sans doute jamais) et que par le plus grand des hasards, je découvre qu'une nouvelle série est prévue pour 2019. Cette série est produite pour célébrer le 25ème anniversaire du roman Majutsushi Orphen (celui-ci ayant débuté en 1994) qui a été écrit par Yoshinobu Akita et illustré Yuya Kusaka.

Mis à part les deux séries animées (dont une qu'on a eu France), l' oeuvre s'ést vu déclinée en plusieurs drama audio dont certains adaptaient la partie du roman écrite en 2011 se passant des années après (qui pourrait être sur quoi se base cette nouvelle série), deux jeux vidéos (1 sur PS2 et Heroes Phantasia sur PSP)

En attendant voici, le site officiel avec une image d'Orphen invoquant sa magie fétiche des lames de lumières blanches.


_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 25 Mar 2018 7:39    Sujet du message: Répondre en citant

Le character design est assez éloigné des deux premières séries.

Je me demande d'ailleurs pourquoi Orphen's revenge n'est jamais sorti chez nous ?

La première saison s'est mal vendue chez Dybex ce qui a dissuadé l'éditeur de sortir la suite ?

Je me souviens aussi que l'éditeur avait sorti d'abord le titre en VHS avant d'abandonner l'édition en cours de route, elle est heureusement sortie dans son intégralité en DVD plus tard.

Au sujet de la version française, j'avais le souvenir que celle ci était assez moyenne. Bruno Magne, pourtant très bon comédien, avait une interprétation discutable dans les tout premiers épisodes qui manquait un peu de conviction, même si son jeu s'améliore au fil de la série.

Quant à Bérangère Jean, une comédienne que j'aime beaucoup d'ordinaire, elle fut épouvantable dans le rôle de Cléo en employant une voix haut perchée et crispante qui faisait mal aux oreilles !

Cependant, et heureusement, dans les derniers épisodes, elle avait employé une voix plus douce et bien plus agréable.

Je me souviens que Animeland avait critiqué avec virulence sa prestation en déclarant que sa voix était "assez désagréable".

En revanche, je me souviens que Antoine Tomé était impeccable en Childman.

La série était passée à Tahiti sur la chaîne TNTV (chaîne gratuite et accessible à tous) où elle avait remporté un bon succès. Certains de mes camarades étudiants espéraient que la deuxième série soit diffusée bientôt et furent très déçus qu'elle ne soit jamais arrivée.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 25 Mar 2018 9:30    Sujet du message: Répondre en citant

D'après les dates de sortie, Orphen figurerait parmi les premiers doublages Chinkel, à une époque où la présence de ce studio dans l'animation japonaise n'était pas généralisée. Du coup, c'est fort possible que les comédiens n'étaient pas encore assez rodés sur ce type d'animation ?
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 25 Mar 2018 9:40    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
La première saison s'est mal vendue chez Dybex ce qui a dissuadé l'éditeur de sortir la suite ?

C'est possible mais la première série a quand même été sur diffusé sur TF6 et je sais qu 'Orphen Revenge est sorti en DVD aux U.S.A. (qui reste le seul moyen de l'avoir de manière ).

Citation:
Au sujet de la version française, j'avais le souvenir que celle ci était assez moyenne. Bruno Magne, pourtant très bon comédien, avait une interprétation discutable dans les tout premiers épisodes qui manquait un peu de conviction, même si son jeu s'améliore au fil de la série.

J'avoue que le choix de Bruno Magne sur Orphen n'était pas le bon choix surtout quand on le compare à Showtaro Morikubo (j'espère qu'il reprendra son rôle mais comme il a repris dans les drama audio de 2011-2012 et le jeu Heroes Phantaia, je pense qu'il n y a pas à s'inquiéter) qui n'a pas une voix d'homme mais celle d'un jeunot.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 25 Mar 2018 10:14    Sujet du message: Répondre en citant

veggie 11 a écrit:
D'après les dates de sortie, Orphen figurerait parmi les premiers doublages Chinkel, à une époque où la présence de ce studio dans l'animation japonaise n'était pas généralisée. Du coup, c'est fort possible que les comédiens n'étaient pas encore assez rodés sur ce type d'animation ?


Oui c'est possible. Et puis à l'époque de "Orphen", Bruno Magne, sauf erreur de ma part, n'avait pas encore fait énormément de doublage.
Il avait tout de même interprété quelques méchants dans les films et le deuxième téléfilm de "City Hunter" en 2000, 2001.

En live, il fut la deuxième voix française de Cleavant Derricks alias Rembrandt Brown dans "Sliders les mondes parallèles", mais il me semble bien que Oprhen fut l'une des toutes premières séries animées Japonaises qu'il avait doublé.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 25 Mar 2018 12:16    Sujet du message: Répondre en citant

D'après sa voxographie PJ, son tout premier rôle principal en anime figure dans The Cockpit où il double le pilote allemand dans l'OAV 1, ce doublage doit dater de 2000 environ vu que le DVD (la VHS était apparemment sortie en VOST ?) est sorti en juin ou septembre 2000. Les précédents ne concernaient que des rôles secondaires.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Forum Général Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com