Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

L'attaque des titans (Shingeki No Kyojin)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 08 Nov 2014 14:14    Sujet du message: Répondre en citant

On peut rajouter à cette liste Marc Bretonnière, surtout dans au vu des derniers épisodes diffusés hier.

Autrement, je partage le même avis : au début, je sentais que les comédiens cherchaient leurs marques mais ils ont su, au fur et à mesure de la série, cerner leurs persos et ajuster l'interprétation en conséquence.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 08 Nov 2014 15:26    Sujet du message: Répondre en citant

webman a écrit:
On peut rajouter à cette liste Marc Bretonnière, surtout dans au vu des derniers épisodes diffusés hier.


Ah tiens, c'est vrai, je l'avais oublié celui-là ! Mort de rire
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 08 Nov 2014 15:53    Sujet du message: Répondre en citant

Et notons aussi Arnaud Laurent qu'il a doublé plusieurs soldat du bataillon d'exploration.

Yann Pichon : Pasteur Nick
Marie Nonnenmacher : Hitch Doris
Marc Bretonniere : Le papa d'Annie

Ce sont les voix des derniers épisodes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 08 Nov 2014 21:03    Sujet du message: Répondre en citant

N'empêche, j'attends avec impatience la saison 2, parce que finalement, on en sait pas beaucoup plus sur les titans. Espérons que le même cast soit conservé (et qu'ils embauchent plus de comédiens...)
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 06 Jan 2015 14:43    Sujet du message: Répondre en citant

Rectification de la liste :

Bastien Bourlé : Eren Yaeger
Nathalie Bienaimé : Mikasa Ackerman
Adrien Solis : Armin Arlett
Benjamin Pascal : Jean Kirchtein, Mike Zacharias voix d'ambiance
Pascale Chemin : Annie Leonardt
Marie Nonnenmacher : Sasha Braus, Hitch Doris
Gregory Laisné : Connie Springer
Pascal Grull : Marco Bodt
Emmanuel Rausenberger : Reiner Braun, Marlo
Arnaud Laurent : Bertolt Hoover, Voix d'ambiance
Berangere Jean : Carla Yaeger, Ymir
Caroline Combes : Christa Reiss, Petra Ral, Mina Carolina
Marc Bretonniere : Hannes, Dot Pixis
Emmanuel Gradi : Grisha Yaeger
Yann Pichon : Keith Shadis, Voix d'ambiance
Bruno Meyere : Thomas Wagner, Rivaille
Jessie Lambotte : Hanji Zoe, Maman de Mikasa
Christophe Seugnet : Erwin Smith
Romain Arnaud : Auluo Bazudo, Nile Dock
Sophia Baranes : Rico
Alexandre Coadour : Erd Jin
Frederic Souterelle : Voix d'ambiance
Bérangère Rochet : Voix d'ambiance
Charlaine Maillol : Voix d'ambiance
Damien Da Silva : Voix d'ambiance
Jean-Baptiste Cognard : Voix d'ambiance
Jean-Karl Kahnmann : Voix d'ambiance
Mélanie Anne : Voix d'ambiance


Source : Anime News Network, Reconnaissance Personnel (Grâce aussi a Xanatos et a Mr Hawk)


Dernière édition par killoa le 27 Mai 2015 14:27; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 01 Mar 2015 14:15    Sujet du message: Répondre en citant

Bien qu'il y ai quelque double rôle dans SNK, positivement, le doublage français de l'anime est très soignée et bien interprété, on a adoré le travail que vous avez fait avec Gregory Laisné, Thank You Sourire.

Dernière édition par killoa le 01 Mar 2015 14:40; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 01 Mar 2015 14:24    Sujet du message: Répondre en citant

Je confirme. La série ne m'a pas trop convaincue à cause de son animation (le manga m'a beaucoup plu en revanche), mais le doublage français était de qualité.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 01 Mar 2015 14:24    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, à l'époque, il ne faut pas oublier que @anime débutait à peine sur le marché et voulait effectuer plusieurs sorties dans un laps de temps très court, et c'est d'autant plus admirable d'avoir un doublage d'aussi bonne qualité vu le temps assez court dont sa réalisation a du et pu bénéficier
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 01 Mar 2015 14:33    Sujet du message: Répondre en citant

Merci ça me fait plaisir Sourire le doublage de cette série a été particulièrement difficile. On a vraiment fait du mieux qu'on pouvait. De plus Greg et moi nous sommes fan de la série alors quand je lis parfois que le doublage a été fait par dessus la jambes par des personnes qui s'en fiche je ris doucement. Nos journées se sont souvent finies vers 1h du mat tellement on s'est impliqué donc encore merci pour ces belles paroles ça fait du bien Tr?s content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 01 Mar 2015 14:43    Sujet du message: Répondre en citant

'Vec plaisir ^^

Dernière édition par killoa le 12 Juil 2015 20:24; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 01 Mar 2015 17:31    Sujet du message: Répondre en citant

veggie 11 a écrit:
Je confirme. La série ne m'a pas trop convaincue à cause de son animation (le manga m'a beaucoup plu en revanche), mais le doublage français était de qualité.

Idem pour moi. La série m'a moyennement convaincu (ceci dit, je n'en ai vu que la moitié pour le moment) mais j'ai bien aimé le doublage. De toute manière, tous les doublages de chez Wantake que j'ai écoutés m'ont convaincu. Seul bémol, le fait que c'était souvent les mêmes comédiens dans les rôles principaux.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 01 Mar 2015 17:59    Sujet du message: Répondre en citant

Arachnée a écrit:
Seul bémol, le fait que c'était souvent les mêmes comédiens dans les rôles principaux.


Là aussi malheureusement c'est une histoire de temps. Quand on a pas le temps d'enregistrer une série on prend les comédiens qu'on connait bien car on sait que ça avancera vite et bien. Pour SNK on avait 2 semaines pour 25 épisodes alors qu'il nous aurait fallu 3 a 4 semaines. On a tellement pas eu de temps qu'on a dû faire des doubles plateaux. Adrien a enregistrer son role en une journée alors qu'il lui en aurait fallu 2. On savait qu'il pouvait le faire donc on l'a pris. Et c'est comme ça pour la plupart des comédiens. J'avais déjà pris un très gros risque en imposant Bastien (c'était son 1er grand rôle) je ne pouvais pas étant donné les conditions prendre davantage de risques. Malheureusement c'est souvent comme ça que ça se passe pour les animés. Alors on prend les "machines de guerre" lol mais ça ne m'empêche pas d'essayer de trouver des nouveaux comédiens mais ça prend un peu de temps car il faut pour les 1 er roles des comédiens bien roder et qui rentre dans le budget.

Désolée pour le roman lol
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 01 Mar 2015 18:11    Sujet du message: Répondre en citant

C'était déjà le cas dans les années 80; j'aime beaucoup les vieux anime doublés à l'époque et c'est souvent les mêmes voix qui reviennent (Thierry Bourdon en particulier qui doublait beaucoup d'adolescents ou Céline Montsarrat pour les jeunes filles). Mais c'est vrai qu'avec les années, on se serait attendu à une distribution plus large et plus de moyens, même si dans mon cas - à quelques exceptions près - ça ne me dérange pas trop. D'ailleurs c'est vraiment avec l'Attaque des Titans que j'ai découvert Adrien Solis (je l'avais pas beaucoup entendu avant). Par contre le comédien Bastien Bourlé m'était inconnu et j'ai apprécié sa prestation pourtant difficile. Donc si vous le croisez un de ces jours, n'hésitez pas à lui faire part de mes encouragements pour la suite Clin d'oeil
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 01 Mar 2015 18:18    Sujet du message: Répondre en citant

Mel.A a écrit:

Désolée pour le roman lol

Ne vous excusez pas, au contraire c'est très intéressant de comprendre ces choix. Clin d'oeil
Bastien Bourlé est un bon comédien, vous avez eu raison de l'imposer sur cette série (et sur "Bouddha").
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!


Dernière édition par Arachnée le 01 Oct 2015 10:55; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 01 Mar 2015 18:29    Sujet du message: Répondre en citant

Je lui dirais ça lui fera très plaisir parce qu'il s'est vraiment donné a fond et m'a subi sans broncher Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 01 Mar 2015 18:31    Sujet du message: Répondre en citant

Voilà, question intéressante: réponse intéressante et totalement logique.

Après, on me demande pourquoi je prends autant de plaisir à tacler gentiment Animeland, ben oui mais quand on lit l'interview de Gregory Laisné sur ce doublage, ben on voit bien que l’intervieweur se retient. Et c'est d'autant plus idiot que les arguments sont très recevables.

Bon en tout cas, merci pour cet éclaircissement.

Bien d'accord pour Bastien Bourlé, et dieu merci d'avoir collé une voix de garçon sur Armin, même si on l'a beaucoup entendu Adrien Solis, je préfère encore que ça soit lui d'autant qu'il tient très bien le rôle.

Edit : Remplacement de Eren en Armin, mais vous l'aviez compris sans doute
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web


Dernière édition par Ben3f le 02 Mar 2015 22:17; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 01 Mar 2015 19:10    Sujet du message: Répondre en citant

Ah, je suis bien d'accord avec vous d'autant plus que quand le travail est de bonne qualité comme ici, je serais bien idiot de me plaindre. J'ai bien d'autres raisons de me plaindre de @animé Sourire

Seulement ce n'est pas pour autant qu'il faut éluder la question, c'est intéressant de savoir le pourquoi du comment. Je suis désolé si je suis le seul à avoir trouvé cette interview très creuse. Le seul truc que j'ai appris, c'est que c'était votre premier travail avec Pascal Grull. Bon, je vais arrêter maintenant, parce que je n'ai pas tellement pour but de critiquer quiconque ici
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 01 Mar 2015 21:58    Sujet du message: Répondre en citant

Et bien je vois que je suis pas le seul à avoir aimer le doublage de L'attaque des titans. Ayant vu d'abord la série en VOSTFR, j'attendais beaucoup de voir la VF et même si on début j'avais un peu de mal avec la voix d'Eren, très vite je m'y suis habitué. J'ai vraiment était surpris par la qualité du doublage. J'ai été surtout surpris par Emmanuel Gradi sur le personnage de Kitts Verman, ce personnage n'arrête pas de crier durant 2 épisodes, je savais déjà qu'il savait prendre différentes intonations, grâce à Fairy Tail, mais en plus crier pendant de longues minutes avec une intonation différente, chapeau.
Merci à vous, Mélanie Anne ainsi qu'aux autres comédiens pour ce très bon doublage.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 01 Mar 2015 22:18    Sujet du message: Répondre en citant

Le peu que j'ai entendu de la série m'ont bien plu en VF, comme la plupart des doublages Wantake que j'ai entendu ^^
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 02 Mar 2015 21:54    Sujet du message: Répondre en citant

CodeGawain a écrit:
J'ai été surtout surpris par Emmanuel Gradi sur le personnage de Kitts Verman, ce personnage n'arrête pas de crier durant 2 épisodes, je savais déjà qu'il savait prendre différentes intonations, grâce à Fairy Tail.


Manu a fait du très bon travail c'est certain on peut le féliciter. J'ai bien cru que j'allais le perdre avec ce personnage et qu'il allait finir par me tuer lol heureusement pour moi en plus d'être un excellent comédien c'est quelqu'un d'adorable Sourire

C'est marrant ce que tu dis sur Eren je l'ai souvent lu et pourtant étant une grande fan de la série pour moi Bastien c'était une évidence. Comme quoi les visions de chacun différent après je pense que c'est une question de goût tout simplement.

Merci pour le compliment Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 02 Mar 2015 23:00    Sujet du message: Répondre en citant

Mel.A a écrit:

C'est marrant ce que tu dis sur Eren je l'ai souvent lu et pourtant étant une grande fan de la série pour moi Bastien c'était une évidence. Comme quoi les visions de chacun différent après je pense que c'est une question de goût tout simplement.


C'est parce que j'ai vu la VOSTFR. C'était la même chose avec Fairy Tail, la première fois que j'ai vu la VF, j'avais vu environ 70 épisodes en VOSTFR, je n'aimais pas les voix de Natsu, Happy et Grey et maintenant je refuse qu'on change les voix de la VF. C'est juste une question d'habitude, ça n'est pas la première fois que ça m'arrive.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 27 Mai 2015 13:36    Sujet du message: Répondre en citant

Je me revois actuellement la série et je la redécouvre actuellement en version française (j'en suis au 8e épisode), et c'est un pur bonheur.

Les extraits que j'ai pu en voir m'avaient déjà convaincu, et effectivement, cette version française est excellente.

On sent que les comédien(ne)s se sont totalement impliqué(e)s dans leur jeu, ils/elles font passer énormement d'émotion et leurs interprétations sont très intenses.

Un de mes seuls regrets est la surexploitation de Yann Pichon, mais à côté de cela, le casting est conséquent et on sent que la direction artistique et l'adaptation française ont été faites avec sérieux et rigueur.

C'était intelligent aussi de confier le rôle de Armin à un homme.
Autant en Japonais, l'interprétation de Marina Inoue passe bien, autant en français, voir ce personnage interprété par une femme aurait sonné faux.

Quant à Bastien Bourlé dans le rôle de Eren, je crois que je préfére sa prestation à celle du seiyuu (très bon lui aussi).
Et la voix de Sasha alias "miss patate" est absolument géniale ! Tr?s content

Quand j'aurai terminé mon visionnage je m'attellerai à la rédaction de sa fiche. Je sais que celle ci est attendu au tournant et je ferai le maximum pour la soigner !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 27 Mai 2015 13:40    Sujet du message: Répondre en citant

La différence avec le doublage japonais, c'est que souvent, si le personnage masculin ado est interprété par une femme, ça passe assez bien, mais en français - à quelques exceptions près - plus du tout.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 27 Mai 2015 14:18    Sujet du message: Répondre en citant

J'en profite également pour ajouter :


Benjamin Pascal : Mike Zacharias
Romain Arnaud : Nile Dock
Emmanuel Rausenberger : Marlo

Ce sont les personnages qui apparaissent dans l'arc 2 du titan féminin.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 30 Mai 2015 19:01    Sujet du message: Répondre en citant

J'imagine que ça ne vaut pas le coup de créer un topic pour ça, du coup, je le mets ici :

C'est tout chaud, c'est tout récent, et on pouvait s'en douter, mais Bastien Bourlé double aussi Eren dans le film résumé de l'animé.
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com