Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Gundam 00
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 14 Juil 2011 10:54    Sujet du message: Gundam 00 Répondre en citant

Voilà à présent que la série est sortie dans son intégralité en DVD en France, je vous donne le casting de la version française.

Directeur artistique: Thomas Guitard

Adaptateurs (saison 1): Arnaud Laurent, Raphaëlle Antczak, Ivan Olariaga, Mark Lesser.

Adaptateurs (saison 2): Ivan Olariaga, Christian Dabady

Ingénieur son: David Tarabbia

Studio de doublage:

- Studio Ikoé (saison 1)

- Studio Bastille (saison 2)

Mathieu Doang: Setsuna.F.Seiei

Constantin Pappas : Lockon Stratos

Mathias Kozlowski: Allelujah Haptism

Benjamin Pascal : Tieria Erde

Nathalie Régnier: Sumeragi Lee Noriega

Fanny Bloc: Wang Liu Mei, Hiling Care, Halo, journaliste (voix 1)

Serge Faliu: Alejandro Corner, Hong Long (voix 1, saison 1)

Adeline Chetail: Louise Halevy, Revive Revival (saison 2)

Kelyan Blanc: Saji Crossroad

Marie-Eugénie Maréchal: Kinué Crossroad

Martial Leminoux: Lasse Aeon

Marie Millet: Christina Sierra

Jessica Barrier: Feldt Grace

Yann Guillemot : Ian Vashti

Benoît Du Pac: Patrick Colasour, Lichtendahl Tsery, Barak Zinin

Gabriel Ledoze: Ali Al Saachez, Homer Katagiri

Patrick Béthune: Sergei Smirnov

Geneviève Doang: Soma Périès

Kelly Marot: Marina Ismail

Céline Monsarrat: Shirin (voix 1, saison 1)

Hélène Chanson: Shirin (voix 3, saison 2)

Thomas Guitard: Graham Acker/Mr Bushido, Ribbons Almark, narrateur, Patrick Colasour (voix de remplacement)

Bruno Magne: Billy Katagiri, Hong Long (voix 2)

Mark Lesser: Johann Trinity

Olivier Martret: Michael Trinity

Jessica Monceau: Nenna Trinity, Regene Regeta

Maïté Monceau: Kati Mannequin, Shirin (voix 2, saison 1)

Christiane Ludot: Mère de Louise

Gérard Surugue: Massoud Rachmadi

Cédric Dumond: Klaus Grad, Zhejiang Emilio, Hong Long (voix 3)

Sarah Marot: Anew Returner, journaliste (voix 2)

Martin Brieuc: Goodman Rindt

Jennifer Fauveau: Mileina Vashti

Fouzia Ben Youssef : Linda Vashti, Tieria Erde travesti




voix additionnelles: Michel Mella , Sébastien Ruchet, Damien Da Silva, Thomas Astruc,

Sources d'informations:
-site Gundam-France

http://www.gundam-france.com/v4/index.php/accueil.html

carton de doublage des DVDs Beez.


Dernière édition par Xanatos le 06 Nov 2016 22:59; édité 5 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 14 Juil 2011 11:26    Sujet du message: Répondre en citant

Pour ce qui est du doublage en lui même, je dirai sans hésitation que c'est de très loin l'un des meilleurs doublages français de séries animées japonaises que j'ai entendu à ce jour.

La traduction et l'adaptation française ont été très soignées.
Et pour la qualité d'interprétation, ce doublage est un modèle du genre.

Tou(te)s les personnages ont des voix très bien choisies, l'ensemble des comédien(ne)s sont excellent(es) et s'investissent à fond dans leurs rôles respectifs.

Les comédien(ne)s nous livrent des prestations poignantes, voire déchirantes dans les scènes dramatiques et cette version française s'avère être très intense.

De plus les voix des protagonistes sont très naturelles et certaines sont même mieux choisies qu'en version originale (j'ai vu la VF de la saison 1 après avoir découvert la série en VOSTFR).

Adeline Chetail a une voix plus douce et un jeu plus subtil dans le rôle de Louise que la comédienne japonaise qui a parfois la fâcheuse manie de prendre des intonations crispantes.

Quant à Marina Ismail, la comédienne japonaise est excellente, mais elle a un timbre de voix un peu trop âgé pour le personnage: elle paraît en avoir 36 alors que Marina est âgé environ d'une vingtaine d'années.
Kelly Marot a une voix jeune qui colle parfaitement à la jeune femme.

J'aurais juste un petit reproche à faire à la VF de la première saison: dans le 23e épisode, un dialogue à l'origine déclamé par le personnage de Lockon a été attribué à Ali Al Saachez.
Mais sinon, cette VF est parfaite.

Celle de la seconde saison est très légèrement inférieure à celle de la saison 1 bien qu'elle soit de haute qualité.

La plupart des personnages gardent leurs voix habituelles, mais on sera étonné que Hong Long ne soit plus doublé par Bruno Magne à partir du 10e épisode alors que le comédien est toujours dans le casting puisqu'il double Billy Katagiri.

De même on sera étonné que Patrick ne soit plus interprété par Benoît Dupac dans les épisodes 10 à 17 alors qu'il récupère son rôle dès le 18e épisode.

En revanche, pour Céline Monsarrat qui ne participe plus à la seconde saison c'est dû à un problème d'emploi du temps donc on comprendra tout à fait, d'autant plus qu'Hélène Chanson est très convaincante comme voix de remplacement de Shirin.
Ce fut la même chose pour Serge Faliu.

Sinon, la qualité d'interprétation des comédien(ne)s est toujours aussi magistrale, mention spéciale à Adeline Chetail magnifique dans le rôle de Louise et méconnaissable (mais néanmoins excellente) dans le rôle de Revive Revival.
Quant à Gabriel Ledoze, il confirme qu'il est tout bonnement exceptionnel dans les rôles de méchants, tant sa voix sied à merveille à Ali Al Saachez. Il m'avait également épaté et impressionné dans le rôle du chef des Anti Spirales dans la série Gurren Lagann.

On saluera aussi Thomas Guitard d'avoir choisi un comédien dont le timbre de voix et le jeu sont étonnamment proches de ceux du comédien japonais pour interpréter Setsuna, Mathieu Doang étant remarquable dans ce rôle.

En bref, nous avons droit à une VF de grande qualité faisant honneur à une très belle série. Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 19 Sep 2011 17:45    Sujet du message: Répondre en citant

Hello tout le monde!

Je vous donne le lien menant à une interview très intéressante que Thomas Guitard qu'il a accordé au site Cosmic-Era.com ou il y parle de son travail sur Gundam 00, de ce qu'il pense de l'univers Gundam et ou il donne aussi son point de vue sur l'évolution du doublage français dans l'animation japonaise.

http://www.cosmic-era.com/forum/index.php/topic,648.0.html

On apprend aussi qu'il aurait aimé diriger le doublage français de Eden of the East. Dommage que cela ne se soit pas fait, surtout que la série a été doublée au studio Gomédia, le pire studio de doublage actuel... Triste

J'ai aussi eu l'occasion de discuter avec Adeline Chetail sur sa page Facebook (et ou j'en ai profité pour lui faire part de mon admiration sur ses formidables interprétations de Louise et Revival).
Elle m'a dit avoir éprouvé beaucoup de plaisir à travailler sur Gundam 00, elle appréciait beaucoup le fait que les personnages évoluent au cours de l'histoire, comme Louise qu'elle double avec brio. Sourire

Elle a également beaucoup aimé doubler Revive Revival car elle trouvait son caractère agressif et équivoque très intrigant, et c'était la première fois au cours de sa carrière qu'elle doublait un personnage masculin adulte (à noter aussi qu'en VO, Revival est doublé par une femme).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 18 Aoû 2016 8:46    Sujet du message: Répondre en citant

Xanatos a écrit:

Je vous donne le lien menant à une interview très intéressante que Thomas Guitard qu'il a accordé au site Cosmic-Era.com ou il y parle de son travail sur Gundam 00, de ce qu'il pense de l'univers Gundam et ou il donne aussi son point de vue sur l'évolution du doublage français dans l'animation japonaise.

http://www.cosmic-era.com/forum/index.php/topic,648.0.html

Je fais encore remonter un vieux topic! C'est dommage qu'Eric Legrand n'ait pas pas pu doubler le rôle de Billy Katagiri finalement. Même si je suis sûr que Bruno Magne doit bien se débrouiller.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 19 Aoû 2016 12:27    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, rassure toi, Bruno Magne assure comme un chef sur Billy Katagiri. Clin d'oeil
Mais il est vrai que Eric Legrand aurait parfaitement collé sur ce personnage.
Un de mes seuls regrets au sujet de cette VF, c'est que Céline Monsarrat n'ait pas doublé Shirin sur l'ensemble de la série, même si sa remplaçante Hélène Chanson sur la saison 2 fait du très bon travail sur ce personnage. Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 10:19    Sujet du message: Répondre en citant

Petites questions: qui double Revive Revival dans la saison 1? Qui double Alejandro Corner dans la saison 2? Et qui remplace Benoît Dupac sur le rôle de Patrick Colasour dans les épisodes 35 à 42 ?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 10:29    Sujet du message: Répondre en citant

Bon Arachnée, cela tombe bien: Je suis actuellement à Ajaccio où se trouvent tous mes coffrets des saisons 1 et 2 de Gundam 00.
Je prévoyais de les ramener à mon retour à Montévrain et revoir la série (que je n'ai plus revu depuis 4 ans).

Je vais tâcher d'identifier les comédien(ne)s dont tu parles, et, si je n'y arrive pas, me fier aux cartons de doublage de mes coffrets. Clin d'oeil

J'avais complètement oublié que Revive Revival apparaissait dans la saison 1, je pensais qu'il n'apparaissait que dans la saison 2 ! Choqué
Ma mémoire me joue des tours alors que j'ai vu cette saison trois fois !

A mon avis, tu seras surpris de l'interprétation de Adeline Chetail sur ce rôle dans la saison 2, tant sa voix est méconnaissable sur ce personnage ! (Alors que sur Louise, elle emploie sa voix naturelle).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 10:38    Sujet du message: Répondre en citant

Xanatos a écrit:

J'avais complètement oublié que Revive Revival apparaissait dans la saison 1, je pensais qu'il n'apparaissait que dans la saison 2 ! Choqué

C'est parce que tu as écrit "saison 2" plus haut. Mais peut-être n'apparait-elle pas dans la saison 1, ce qui expliquerait que tu ne t'en souviennes pas. ^^

Xanatos a écrit:

A mon avis, tu seras surpris de l'interprétation de Adeline Chetail sur ce rôle dans la saison 2, tant sa voix est méconnaissable sur ce personnage ! (Alors que sur Louise, elle emploie sa voix naturelle).

Ca sera intéressant à écouter car je ne la connais qu'avec son timbre naturel!
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 10:52    Sujet du message: Répondre en citant

Bon, je viens de vérifier sur un site wikipedia Gundam, Revive Revival apparaît bel et bien dans la saison 2 et pas dans la saison 1. Ouf, ça va, je ne suis devenu encore gâteux ! Mort de rire
Ah, au fait, ce personnage est un homme et non une femme. Clin d'oeil
On aurait pu craindre que Adeline Chetail aurait une voix totalement inadaptée, mais en fait pas du tout, elle a vraiment assuré !
Oui, je te confirme que sa prestation est vraiment très intéressante et très originale sur ce personnage. Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 11:08    Sujet du message: Répondre en citant

Merci! Tant mieux, ça fait un changement de voix en moins! Sourire
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 11:11    Sujet du message: Répondre en citant

Ah, autre précision, je viens de m'en souvenir: Alejandro Corner n'apparaît pas dans la saison 2, il n'est présent que dans la saison 1. Clin d'oeil
Il n'a donc qu'une seule voix et n'en change pas du tout au cours de la série ! Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 11:33    Sujet du message: Répondre en citant

Merci! Donc il n'y a que Hong Long, Shirin, Patrick Colasour et la journaliste qui changent de voix!
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Aoû 2016 12:11    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, c'est tout à fait ça ! Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 26 Sep 2016 20:30    Sujet du message: Répondre en citant

Et bien en fait non, un autre personnage change de voix! Mort de rire

En effet, Shirin est doublée par Maïté Monceau dans les derniers épisodes de la saison 1! Le personnage a donc 3 voix différentes, comme Hong Long.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 27 Sep 2016 20:57    Sujet du message: Répondre en citant

Est-ce bien Kelly Marot qui double Regene Regetta?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Sep 2016 9:30    Sujet du message: Répondre en citant

Oups, en fin de compte, je n'ai pas pu ramener mes DVDs de Gundam 00 dans mon appartement de Montévrain ! Triste
Ceci dit, je retournerai à mon appart de Ajaccio le week end du 15 octobre, et là je serai en mesure de te dire si c'est bien Kelly Marot qui interprète Regene Regetta ! Clin d'oeil
Au fait tu pourrais me rafraîchir la mémoire s'il te plaît ? Dans quels épisodes apparaît Regene ?

Sinon, j'avais complètement oublié que Shirin avait deux voix dans la saison 1 ! Choqué
Quoi qu'il en soit, j'ai rectifié cela dans le premier message du topic. Clin d'oeil

Edit: ah oui, Regene est un personnage de la saison 2 et apparaît dans de nombreux épisodes. Je serai fixé d'ici quelques semaines et je serai en mesure de te dire si c'est bien Kelly Marot qui interprète le personnage.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Sep 2016 9:53    Sujet du message: Répondre en citant

Merci! Je viens de voir que sur Nautijon il est marqué que c'est Jessica Monceau.

Jennifer Fauveau doublerait Mileina Vashti (personnage que je n'ai pas encore vu).
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 28 Sep 2016 17:06    Sujet du message: Répondre en citant

Malgré les changements de voix, cette VF fait rêver, surtout si c'est du niveau de Gurren Lagann !
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 28 Sep 2016 17:52    Sujet du message: Répondre en citant

Qualitativement, c'est quasiment du même niveau que la VF de Gurren Lagann. En revanche pour GL, le ton est plus exubérant et déjanté, dans Gundam 00, le ton est plus posé, moins "foufou". La VF de Gundam 00 se rapproche dans sa tonalité de doublages français de séries live comme "24 heures Chrono" ou "Desperate Housewives".
Mais en effet, je te confirme que malgré quelques changements de voix, la VF de Gundam 00 est excellente ! Tr?s content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 28 Sep 2016 19:11    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai donc bien fait d'investir dans les coffrets VF de la seconde saison, même s'il me manque toujours le numéro 2 Clin d'oeil

Là côté Gundam UC je viens de terminer l'acquisition des 7 volumes italiens. C'est dommage que ces OAV se soient arrêtés au premier numéro en France, comme si la série n'avait été licenciée que pour promouvoir le support Blu-Ray qui commençait alors.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Sep 2016 19:28    Sujet du message: Répondre en citant

Tiens "Gundam UC" sera mon prochain visionnage "Gundam" après "00"! ^^

Je pourrais aussi faire "G no Reconquista" vu que c'est passé sur nolife mais ça ne m'emballe pas des masses vu sa réputation désastreuse! ^^;
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 28 Sep 2016 19:31    Sujet du message: Répondre en citant

Les nombreux retours sur G no Reconquista ne m'ont pas motivé non plus... Je ne sais pas ce que vaut The Origin, la version animée du manga de Yoshikazu Yasuhiko, que je commence à suivre via l'édition Pika.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Sep 2016 19:44    Sujet du message: Répondre en citant

Ah ça par contre il parait que c'est très bien. Clin d'oeil
Dommage que les premiers tomes VF du manga soient épuisés!! Triste
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 28 Sep 2016 20:06    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai jamais trop compris les avis négatifs sur Reconguista, c'est vrai que l'histoire et le montage sont confus mais à partir de la seconde moitié, la série s'améliore. Les questions que l'ont se posaient ont leurs réponses mais surtout Tomino y interpréte un personnage !

Par contre The Origin, c'est mauvais. On veut nous faire rire alors que c'est pas le moment. Sauf le troisième OAV qui est bon. La 3D est honteuse et pique aux yeux mais la aussi ça s'améliore à partir du troisième OAV.
_________________
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 28 Sep 2016 20:13    Sujet du message: Répondre en citant

CodeGawain a écrit:
J'ai jamais trop compris les avis négatifs sur Reconguista, c'est vrai que l'histoire et le montage sont confus mais à partir de la seconde moitié, la série s'améliore. Les questions que l'ont se posaient ont leurs réponses mais surtout Tomino y interpréte un personnage !

Bon tant mieux, enfin un avis positif! Mort de rire

Sinon pour la 3D, les Japonais sont nuls avec ça, ils devraient lâcher l'affaire! ^^;
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com