Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Oum le dauphin blanc [proposition d'ajout]

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 16 Jan 2007 0:55    Sujet du message: Oum le dauphin blanc [proposition d'ajout] Répondre en citant

Comme précisé, c'est une simple proposition d'ajout.
J'ai eu l'occasion de regarder à nouveau cette petite série, et j'ai eu envie de gribouiller un petit truc sur le coté co-production, que vous n'avez pas évoqué sur la fiche.

Note sur la participation japonaise:

Oum le dauphin blanc sera co-produit par le studio japonais TCJ, devenu quelques mois plus tard, en 1973, le studio Eiken. A cet égard, nous noterons plus particulièrement que l?animation fut supervisée par Komuro Tsuneo, qui avait précédemment ?uvré à l?animation de Tetsujin 28-gô (1963), Yûsei Shônen Papi (1965), Ninpû Kamui Gaiden (1969) ou encore Norakuro (1970), et qui sera à nouveau sollicité par René Borg, avec le studio Eiken, pour Il était une fois l?espace en 1982.
Cela en fait la première co-production animée télévisée entre la France et le Japon. Par ailleurs, la série dont le titre sera traduit par Iruka no Shônen (L?enfant et le dauphin) se verra diffusée sur l?archipel nippon pendant l?été 1975, du 30 juillet au 15 août, du lundi au vendredi, à 18h00, sur la chaîne TBS.
On notera également que si l?influence d?un Flipper le dauphin peut-être soulignée, la télévision japonaise avait précédemment proposé des séries telles, Dolphin Ôji (3 épisodes en 1965), Ganbare ! Marine Kid (1966) et sa suite Kaitei Shônen Marine (1969), où le jeune héros partageait déjà l?écran avec un dauphin blanc.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Joe Gillian
Chevalier Légendaire


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 6080
Localisation: Nogent le Roi

MessagePosté le: 16 Jan 2007 8:47    Sujet du message: Répondre en citant

Hello,

Infos intéressantes Clin d'oeil
Je vais reprendre en partie ton texte, en enlevant juste certains détails un peu trop "spécialisés" Clin d'oeil (pour le grand public, pas pour moi)

Par contre, j'en profite (à la relecture de la fiche) :
- Si tu as qques images en plus à proposer et surtout du staff à compléter, je suis preneur Clin d'oeil

Joe
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 16 Jan 2007 10:54    Sujet du message: Re: Oum le dauphin blanc [proposition d'ajout] Répondre en citant

Captain Jack a écrit:
Oum le dauphin blanc sera

Joe, dans le commentaire de la fiche, il faudrait peut-être remplacer le "sera". Parce que du coup, on passe du présent, au passé puis au futur... Alors qu'à chaque fois on parle de la même époque. ^^;;
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kurama
Archiviste voxophile


Inscrit le: 08 Déc 2003
Messages: 1900

MessagePosté le: 16 Jan 2007 11:23    Sujet du message: Re: Oum le dauphin blanc [proposition d'ajout] Répondre en citant

Arachnée a écrit:
Captain Jack a écrit:
Oum le dauphin blanc sera

Joe, dans le commentaire de la fiche, il faudrait peut-être remplacer le "sera". Parce que du coup, on passe du présent, au passé puis au futur... Alors qu'à chaque fois on parle de la même époque. ^^;;
"sera coproduit", c'est du futur antérieur Clin d'oeil
_________________
Ne saute pas sur les conclusions si tu ne veux pas qu'elles te sautent dessus. Phileas Fogg
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Joe Gillian
Chevalier Légendaire


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 6080
Localisation: Nogent le Roi

MessagePosté le: 16 Jan 2007 11:33    Sujet du message: Répondre en citant

Tout à fait...

Joe
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 16 Jan 2007 17:57    Sujet du message: Re: Oum le dauphin blanc [proposition d'ajout] Répondre en citant

Kurama a écrit:
Arachnée a écrit:
Captain Jack a écrit:
Oum le dauphin blanc sera

Joe, dans le commentaire de la fiche, il faudrait peut-être remplacer le "sera". Parce que du coup, on passe du présent, au passé puis au futur... Alors qu'à chaque fois on parle de la même époque. ^^;;
"sera coproduit", c'est du futur antérieur Clin d'oeil

Ca peut être du futur tout court même si je comprends ce que tu veux dire. Clin d'oeil
Mais ça ne change rien au fait que passer d'un temps à l'autre, ça donne souvent une très mauvaise tournure de phrases... Autant le passé composé cohabite très bien avec le présent, autant ça passe très mal avec du futur (quand bien même antérieur).

Passer de "le célèbre dauphin blanc a marqué toute une génération" à " Oum sera en fait co-produit par le studio japonais TCJ", ça passe mal. Surtout quand la phrase d'après est " l?animation fut supervisée par Komuro Tsuneo".

Enfin, faîtes ce que vous voulez mais je trouve ça maladroit personnellement. Embarassé
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
HULK
Prince en exil


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 820
Localisation: région centre aux milieu des champs

MessagePosté le: 16 Jan 2007 20:15    Sujet du message: Répondre en citant

a été en fait ... effectivement ce serait mieux
_________________
Nostalgie quand tu nous tient

Mon bloq de collection sur les da
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
gosseboffe
Prince en exil


Inscrit le: 27 Mar 2006
Messages: 998
Localisation: Avignon / Marseille

MessagePosté le: 30 Jan 2007 11:22    Sujet du message: Répondre en citant

Dans les commentaires ou synopsis, on peut peut être aussi ajouter que Fleme le paresseux sert "d'horloge", en effet il avance sur une branche gradué qui leur indique l'heure. Jean-Sébastien le ménate permet d'appeler Oum en cas de danger généralement et s'occupe de faire le réveil le matin.
Ils ont un ami Mickaël(tout à gauche) qui vit sur un pétrolier et qui vient leur rendre visite de temps en temps.

Pour ce qui est du jeune garçon Yann qui adore plonger en compagnie de Oum,il aime inventer et/ou construire des appareils diverses comme un narguilé pour l'aider à respirer sous l'eau. Moqueur

Voici quelques précisions en plus que vous pouvez rajouter si vous le souhaitez. Clin d'oeil
_________________
https://www.facebook.com/gosseboffe
MES VENTES
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Joe Gillian
Chevalier Légendaire


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 6080
Localisation: Nogent le Roi

MessagePosté le: 30 Jan 2007 11:37    Sujet du message: Répondre en citant

Ok merci je vais voir à rajouter ça Clin d'oeil

Joe
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
gosseboffe
Prince en exil


Inscrit le: 27 Mar 2006
Messages: 998
Localisation: Avignon / Marseille

MessagePosté le: 30 Jan 2007 11:56    Sujet du message: Répondre en citant

Cela fait toujours plaisir de pouvoir aider un super site comme celui là! Cool
_________________
https://www.facebook.com/gosseboffe
MES VENTES
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 30 Jan 2007 19:04    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'ai pas noté le passage, mais je crois que le paresseux s'est planté d'heure sur une ou deux scènes, du genre il marque deux heures de l'après-midi et la nuit tombe. Vraiment très très paresseux le Fleme Mort de rire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
gosseboffe
Prince en exil


Inscrit le: 27 Mar 2006
Messages: 998
Localisation: Avignon / Marseille

MessagePosté le: 30 Jan 2007 19:10    Sujet du message: Répondre en citant

Oui exact! Mort de rire
Ou ils ne savent pas lire les chiffres romain! Moqueur
_________________
https://www.facebook.com/gosseboffe
MES VENTES
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
gosseboffe
Prince en exil


Inscrit le: 27 Mar 2006
Messages: 998
Localisation: Avignon / Marseille

MessagePosté le: 04 Fév 2007 18:38    Sujet du message: Répondre en citant

Dernière chose.

Etes vous sur de l'ortographe de "Yann"? Car sur mes livre disque de Oum le Dauphn il est écrit "Ian".
_________________
https://www.facebook.com/gosseboffe
MES VENTES
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arion
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 04 Oct 2005
Messages: 14
Localisation: Paris

MessagePosté le: 06 Fév 2007 18:21    Sujet du message: Répondre en citant

Petite correction :

Iruka no Shônen -> Iruka to shônen Clin d'oeil
_________________
Un blog :
http://blood.cyna.net

Pour la postérité :
http://cyna.net/index.php3
http://blood.cyna.net/bb.html
http://moeru.cyna.net
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 06 Fév 2007 19:06    Sujet du message: Répondre en citant

gosseboffe a écrit:

Citation:
Etes vous sur de l'ortographe de "Yann"? Car sur mes livre disque de Oum le Dauphn il est écrit "Ian".


Toutes les sources mentionnes "Yann", donc il semble plus vraisemblable que l'erreur soit sur le livre-disque.

Arion a écrit:

Citation:

Petite correction :
Iruka no Shônen -> Iruka to shônen Clin d'oeil


To, to, to, to, mais où ai-je été chercher ce no? Encore un mauvais tours des derniers ennemis d'Harlock.

Merci Arion!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Joe Gillian
Chevalier Légendaire


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 6080
Localisation: Nogent le Roi

MessagePosté le: 07 Fév 2007 9:37    Sujet du message: Répondre en citant

Corrigé Clin d'oeil

Joe
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
gosseboffe
Prince en exil


Inscrit le: 27 Mar 2006
Messages: 998
Localisation: Avignon / Marseille

MessagePosté le: 07 Fév 2007 11:16    Sujet du message: Répondre en citant

Captain Jack a écrit:
gosseboffe a écrit:

Citation:
Etes vous sur de l'ortographe de "Yann"? Car sur mes livre disque de Oum le Dauphn il est écrit "Ian".


Toutes les sources mentionnes "Yann", donc il semble plus vraisemblable que l'erreur soit sur le livre-disque.


Comment vérifier encore... j'ai pas fait attention si sur les générique les noms sont écrit? Confus

Mais tu as sûrement raison quaand même! Clin d'oeil
_________________
https://www.facebook.com/gosseboffe
MES VENTES
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 07 Mar 2007 17:39    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'avais pas vu que vous aviez ajouté le lien vers la fiche d'Animemorial. C'est cool! pour être précis ce staff est celui présent sur les crédits des génériques.

Par contre le lien le précédent ne semble plus fonctionner.

Et pour le plaisir je partage avec vous un petit lien que Edo, le concepteur d'Animemorial m'a envoyé, c'est le générique japonais d'Oum le dauphin dans un fichier Midi.

http://www2u.biglobe.ne.jp/~heboi/html/151iruka.htm

et pour la première fois sur wikipedia, créé par Edo, la fiche d'Oum le dauphin dans les pages japonaises: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%81%A8%E5%B0%91%E5%B9%B4
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Kurama
Archiviste voxophile


Inscrit le: 08 Déc 2003
Messages: 1900

MessagePosté le: 07 Mar 2007 18:07    Sujet du message: Répondre en citant

Notez qu'on peut trouver les génériques japonais dans ce DVD :
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=DSTD-2077
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com