Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Captain Jack Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 18 Jan 2004 Messages: 2608
|
Posté le: 23 Oct 2017 9:40 Sujet du message: |
|
|
Correction sur Joelene Crnogorac qui était écrit Joelene Canogoras
Correction sur Ian McFadyen qui était écrit Ian McFayden
Correction sur László Újvári qui était écrit László Újivári
Correction sur Miklós Salusinszky qui était écrit Miklos Salusinsky
Et ajout d'une rediffusion en 2002 sur Dément ! http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1727-dement.html |
|
Revenir en haut |
|
|
Captain Jack Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 18 Jan 2004 Messages: 2608
|
|
Revenir en haut |
|
|
Captain Jack Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 18 Jan 2004 Messages: 2608
|
Posté le: 04 Nov 2017 0:19 Sujet du message: |
|
|
Ajout du passage de Prince Noir sur Canal J en 1995 et 1997. |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 05 Nov 2017 21:50 Sujet du message: |
|
|
Opéra Imaginaire : Ajout des éditions vidéos (une réedition ne serait pas de refus, vu qu'on ne trouve plus ce film qu'à des prix honteux en occasion...) |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 16 Nov 2017 20:03 Sujet du message: |
|
|
Petit ajout sur le commentaire de "Gwendoline" au sujet des épisodes résumés et du film inédit. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 16 Nov 2017 21:00 Sujet du message: |
|
|
- Correction des titres des épisodes de Code Geass
- Correction des dates de sorties des blu-rays d'Initial D
- Ajouts/correction du casting VF de Bleach, RahXephon : le film, Sakura (série et film 1)
- Ajouts de voix pour Manie Mani, Yu-Gi-Oh! 5D's et Pokémon XY
- MAJ de la liste des épisodes de Fairy Tail ainsi que du cast VF.
- Ajout du studio d'animation de Saint Seiya : Soul Of Gold _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 16 Nov 2017 21:04 Sujet du message: |
|
|
C'est kiffant hein ? |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 16 Nov 2017 21:20 Sujet du message: |
|
|
C'est quoi les ajouts sur "Sakura" ? _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 16 Nov 2017 23:50 Sujet du message: |
|
|
Chernabog a écrit: | C'est kiffant hein ? |
Pour le moment, non. Il faut que je m'habitue au sytème
Arachnée a écrit: | C'est quoi les ajouts sur "Sakura" ? |
C'est ça :
_________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 17 Nov 2017 8:45 Sujet du message: |
|
|
OK, pour Gothar tu n'aurais pas identifié sa voix ? Parce que j'ai toujours un doute sur Pascale Chemin. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 17 Nov 2017 12:57 Sujet du message: |
|
|
Je pense aussi à Pascale Chemin. _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 28 Nov 2017 1:10 Sujet du message: |
|
|
1001 Contes de Bugs Bunny : Ajout des deux diffusions sur France 3 en 2011, parce que oui, j'avais pas vérifié si le film avait été diffusé en France au moment d'écrire la fiche ^^ (bon par contre, pas de traces de diffusions pour les autres films-compilations, même si on sait que le deuxième a été diffusé sur Canal + dans les années 90). |
|
Revenir en haut |
|
|
Captain Jack Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 18 Jan 2004 Messages: 2608
|
Posté le: 29 Nov 2017 0:47 Sujet du message: |
|
|
Je viens d'ajouter une date pour la toute dernière fiche mise en ligne, celle de Space Jam. J'ai modifié la première date du câble/sat avec la diffusion du film en décembre 1999 sur Ciné Cinéma 1. |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 29 Nov 2017 1:07 Sujet du message: |
|
|
Ah merci, ce type de diffusion ne figurent pas sur les registres de l'INA. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 30 Nov 2017 7:48 Sujet du message: |
|
|
Lifting de la fiche de "La Flûte à Six Schtroumpfs" avec nouveau commentaire et nouvelles images.
Ajouts sur le commentaire des "Schtroumpfs et le Village Perdu". _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 09 Déc 2017 19:14 Sujet du message: |
|
|
Alors que sa nouvelle version arrive après-demain, grosse mise à jour de la fiche de l'émission Les Minikeums (rajouts sur le staff, nouvelles images, précisions sur les dates des diffusion, etc.). |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 12 Déc 2017 15:10 Sujet du message: |
|
|
- Modifs sur les fiches techniques de Transformers et Animutants.
- Ajouts des voix du doublages des années 2000 pour Transformers
- Mise en ordre des productions Transformers Beast dans les commentaires d'Animutants.
- MAJ de la liste des productions Transformers dans le document d'archive Transformers. _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 13 Déc 2017 13:27 Sujet du message: |
|
|
Ajout de la 1ère diffusion française du "Lac des Cygnes" (Toei). _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 15 Déc 2017 21:00 Sujet du message: |
|
|
Ajouts sur le commentaire de "Sous le Signe des Mousquetaires" (notamment concernant le film inédit en France). _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 18 Déc 2017 23:34 Sujet du message: |
|
|
Ajouts et modifs sur le doublage de la fiche d'Inazuma Eleven. _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 21 Déc 2017 12:43 Sujet du message: |
|
|
Nouveaux écran-titres sans logo pour Saint Seiya : Soul of Gold et Pokémon XY. _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 21 Déc 2017 19:14 Sujet du message: |
|
|
Remplacements des écran-titres américains par les français pour Le Cygne et la Princesse ainsi que Les Looney Tunes Passent à l'Action (pour lequel j'ai aussi corrigé une erreur : Taz est doublé par Benoît Allemane et non Patrick Guillemin). |
|
Revenir en haut |
|
|
Viracocha Détective Cambrioleur
Inscrit le: 26 Fév 2004 Messages: 494 Localisation: Maisons-Alfort
|
Posté le: 22 Déc 2017 13:11 Sujet du message: |
|
|
Fiche Les Aventures de Tintin, d'après Hergé : ajout du titre de l'épisode 61, le dernier qu'il manquait, trouvé sur Wikipiedia.
PS : j'ai déjà posté ce message hier, mais sur le topic CORRECTIONS dans les fiches en lignes (fautes, ...) et je n'ai pas trouvé comment le supprimer, alors que le bouton Editer propose également Supprimer. Peut-être une erreur à corriger, car je m'aperçois que sur le présent message, il y a un bouton croix pour supprimer le message, qui n'est probablement présent qu'un temps limité, peut-être le jour même... _________________ Viracocha - Les Enfants du Soleil - Le Livre de Soleil |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 29 Déc 2017 19:59 Sujet du message: |
|
|
Star Wars : Clone Wars (celle de 2003) : Quelques corrections (notamment sur la durée des épisodes, tous ne font pas 3 minutes en fait) et ajouts (précisions sur le statut "non-canon" actuel de la série, même si ça fait mal au c*l...). |
|
Revenir en haut |
|
|
Xanatos Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 29 Déc 2017 20:27 Sujet du message: |
|
|
"Non canon" ?
Pourtant, l'excellent épisode III "La Revanche des Siths" de George Lucas débute là où la formidable série animée de Genndy Tartakovsky s'est conclue: au moment où Anakin et Obiwan Kenobi attaquent accompagnés de leur armée le Général Grievous qui a "enlevé" le sénateur Palpatine.
De plus, on voit Grievous tousser bruyamment au début du film, à cause de la blessure que lui a infligé Mace Windu dans le dessin animé (pour le coup, j'étais bien content dans la salle à savoir d'où venait l'origine de sa toux, ayant vu la série avant ce 3e opus cinématographique ! ).
Vraiment étonnant qu'elle soit devenue "non canon", car elle ne contredit en rien "L'Attaque des Clones" et "La Revanche des Siths".
je trouvais également merveilleux que la quasi totalité des personnages du DA gardent les mêmes voix françaises que celles des films, permettant de se plonger immédiatement dans l'ambiance. |
|
Revenir en haut |
|
|
|