Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

MAJ des fiches en ligne [RESERVE AU STAFF]
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 78, 79, 80 ... 82, 83, 84  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 15 Mai 2017 14:17    Sujet du message: Répondre en citant

Pour La Belle et la Bête (Disney) : Ajout de l'adaption et de la direction artistique des scènes ajoutées et redoublées en 2002 (d'après carton VHS), d'un commentaire sur les origines de la production et d'une mention sur la tentative de Don Bluth d'adapter le conte.
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 19 Mai 2017 19:16    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout du doublage et de l'écran-titre sur "Goldie".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 23 Mai 2017 10:55    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout du listing de la Vallée des dinosaures et d'une date de diffusion.
Merci jeanreno !
_________________
Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 25 Mai 2017 9:59    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout du listing de "Kidd Video".
Ajout de quelques titres d'épisodes pour "Les Petits Malins".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 03 Juin 2017 17:56    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout des adaptateurs pour Samuraï Champloo (d'après carton Netflix).
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 04 Juin 2017 23:33    Sujet du message: Répondre en citant

Pour la fiche sur Le Vagabond, je viens de corriger cette phrase : Une première série en noir et blanc (inédite chez nous). Je l'ai remplacé par : Une première série en noir et blanc (diffusée déjà sous le titre Le Vagabond entre 1966 et 1970 sur la 1ère puis la 2ème chaîne de l'ORTF).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 14 Juin 2017 17:00    Sujet du message: Répondre en citant

Quelques petites corrections et/ou ajouts pour Le Crapaud et le Maître d’École (notamment la correction de l'absence d'accent pour "maître" Mort de rire ) et Mélodie Cocktail.


Ajout aussi de l'écran-titre français dans le deuxième cas mais pas pour le premier puisque la VHS française utilise pour son écran-titre l'original avec en sous-titres.... le titre québécois Mort de rire (d'ailleurs, le master semble être le même que pour l'édition québécoise de 1999 vu qu'il y a la même erreur sur la réplique de McBlaireau laissée en VO). Pour les intéressés :

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 14 Juin 2017 23:44    Sujet du message: Répondre en citant

Chernabog a écrit

Citation:
ajouts pour Le Crapaud et le Maître d’École (notamment la correction de l'absence d'accent pour "maître" Mort de rire )


Je crois que tu as oublié de corriger aussi dans le corps du commentaire Clin d'oeil

Tout autre chose : pour les 4 z'amis, une fiche "Ivan Pouce" http://www.planete-jeunesse.com/staff-25973-ivan-pouce.html a été créée en 2003 puis une autre au même nom a été créée en 2012 avec un y "Yvan Pouce" http://www.planete-jeunesse.com/staff-19971-yvan-pouce.html pour la fiche de Pouffi et Fouki http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1771-pouffi-et-fouki.html . Je n'ai pas de document allant dans ce sens comme le disque, mais je penche pour le y.

Si quelqu'un peut confirmer... d'ailleurs qu'est-il devenu ce monsieur Pouce ?

Autre truc lié à Pouffi et Fouki, il y a noté au poste du "texte" Yvan Krauss http://www.planete-jeunesse.com/staff-19972-yvan-krauss.html et je me demandais si cet artiste ne serait pas (avec un i et un seul s) l'écrivain et marionnettiste Ivan Kraus http://www.radio.cz/fr/rubrique/literature/ivan-kraus-lecrivain-public et j'en ai la confirmation ici où est évoqué "Pouffi a Fouki" par la marionnettiste tchèque Hana Lamková http://www.loutkar.eu/index.php?h&id=2009032 qui a d'ailleurs peut-être bossé dessus également. Donc au niveau artistique, on peut dire que Pouffi et Fouki est franco-tchèque.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 15 Juin 2017 8:32    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout de quelques lignes sur "Willie Boy" (merci à Veggie).
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 22 Juin 2017 11:34    Sujet du message: Répondre en citant

Pour la fiche de Pierre Martin le facteur : ajout d'une référence à cette série dans celle de Mr Bean.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 25 Juin 2017 12:54    Sujet du message: Répondre en citant

Ajout du doublage des "Patapoufpoufs".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 29 Juin 2017 8:51    Sujet du message: Répondre en citant

Petit ajout sur le commentaire de la série "Bof" au sujet de la publication française de la BD d'origine.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 29 Juin 2017 12:47    Sujet du message: Répondre en citant

Mise à jour de la fiche doublage de La Belle et le Clochard d'après la fiche de Rémi sur son blog (je mettrais à jour les autres fiches au fur et à mesure).
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 29 Juin 2017 13:03    Sujet du message: Répondre en citant

mauser91 a écrit:
Mise à jour de la fiche doublage de La Belle et le Clochard d'après la fiche de Rémi sur son blog (je mettrais à jour les autres fiches au fur et à mesure).

J'ai déjà fait les autres fiches, trop tard! Mort de rire En fait, ça concernait juste "les 101 dalmatiens".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 29 Juin 2017 13:04    Sujet du message: Répondre en citant

Haha ok ^^
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 29 Juin 2017 16:05    Sujet du message: Répondre en citant

Arachnée a écrit

Citation:
Petit ajout sur le commentaire de la série "Bof" au sujet de la publication française de la BD d'origine.


J'en ai profité pour ajouter les noms des auteurs du strip dans la fiche technique et de préciser que ledit strip était muet d'où le peu de dialogues dans la série.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 03 Juil 2017 23:19    Sujet du message: Répondre en citant

Quelques ajouts sur la fiche Tekken et grosse mise à jour (la license ayant dépassée le stade du 5ème opus depuis un moment maintenant ^^), sans oublier les corrections/ajouts concernant le doublage comme dit sur l'autre topic.


Ajout d'une mention du redoublage partiel sur Le Roi et l'Oiseau que je m'étonne de ne pas avoir fait avant...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 05 Juil 2017 13:32    Sujet du message: Répondre en citant

Ah et tiens toujours pour Le Roi et l'Oiseau, précision quant au fait que c'est d'abord la version de 1953 qui a provoqué l'admiration de Takahata et contribué à susciter sa vocation (ce qui est logique question chronologie en fait ^^), même si on suppose aisément qu'il a été tout aussi admiratif, si ce n'est plus, devant la version finale.


Sinon, ajouts des éditions DVD chez Les Films du Paradoxe pour Goshu le Violoncelliste et Allegro non Troppo.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 05 Juil 2017 13:44    Sujet du message: Répondre en citant

Chernabog a écrit:

Sinon, ajouts des éditions DVD chez Les Films du Paradoxe pour Goshu le Violoncelliste et Allegro non Troppo.

Pour "Goshu", je suppose que c'est la version doublée avec Donald Reignoux?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 05 Juil 2017 14:03    Sujet du message: Répondre en citant

Avec Christophe Lemoine plutôt ^^


En toute logique oui, je prendrais le DVD prochainement (plus d'argent là ^^) pour vérifier. Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 05 Juil 2017 14:22    Sujet du message: Répondre en citant

Ok, merci. Clin d'oeil
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 11 Juil 2017 20:28    Sujet du message: Répondre en citant

Très gros ajout de voix sur "les Animaniacs".

Ajout de voix sur "Nicky Larson" (guests divers).
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mr Hawk
Prince en exil


Inscrit le: 19 Mar 2007
Messages: 1276
Localisation: Près de chez moi

MessagePosté le: 11 Juil 2017 23:21    Sujet du message: Répondre en citant

Un peu plus de voix encore sur les Animaniacs, aidé de mes quelques notes que je n'avais pas encore postées. Il y a encore du boulot (je remercie au passage Arachnée de s'être farci cette montagne) mais j'ai au moins inclus les acteurs qui manquaient.
_________________
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Captain Jack
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 18 Jan 2004
Messages: 2608

MessagePosté le: 11 Juil 2017 23:29    Sujet du message: Répondre en citant

Sur la fiche de L’Île aux Enfants (987 épisodes), il est écrit que Canal J a rediffusé 435 émissions alors que dans son livre Dans la peau d'un monstre (gentil) : Ma vie avec et sans Casimir, Yves Brunier évoque le nombre de 668. J'ai donc ajouté entre parenthèse le nombre évoqué par Yves Brunier tout en conservant le 435 qui est peut-être juste.

http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1781-l-ile-aux-enfants.html

D'un autre côté, Yves Brunier cite Claude Robin aux décors de l'île alors qu'il s'agit (comme il est noté en diverses sources) de Francis Robin.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 12 Juil 2017 11:34    Sujet du message: Répondre en citant

Mr Hawk a écrit:
je remercie au passage Arachnée de s'être farci cette montagne

Oui "farci" c'est le bon terme parce que ça a été bien pénible! Mort de rire

Pour certains comédiens je n'ai pas pu mettre tous les rôles car ça dépassait le nombre autorisé de caractère par champ. Ne connaissant pas la série plus que ça, j'espère avoir bien sélectionné les rôles les plus pertinents.

EDIT:
Ajout de voix (guests secondaires) sur "Candy".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 78, 79, 80 ... 82, 83, 84  Suivante
Page 79 sur 84

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com